divadelní hry
Tanec smrti 1 a 2
autor
Strindberg AugustPohled mistra severského dramatu na vztahy v manželství vystihuje sousloví uvedené v názvu dvou dílů hry – „dance macabre“. Vzrušující temná naturalistická dramata, která stále přitahují pozornost divadelníků i publika, bezesporu silně působí i na dnešní čtenáře. 51. svazek oblíbené edice D v překladu Zbyňka Černíka.
Kdo se bojí Virginie Woolfové?
autor
Albee EdwardSoukromý večírek, který pořádá dcera rektora univerzity Marta a její muž Jiří, kdysi nadějný historik. Hosty jsou mladí manželé biolog Nick a jeho žena Drahunka. Čtyři postavy hrají během noci kruté hry, ve kterých se probírají ta nejsoukromější témata, odkrývají se utajované komplexy, nenávisti i úzkosti. Autor tu odbourává konvence, přetvářku, ohledy i zábrany. V závěru Jiří s Martou, zbaveni svého snu, stojí spolu na pokraji něčeho, co by mohlo být začátkem. Vychází v edici D v překladu L. a R. Pellarových v autorské verzi z roku 2006.
Kazimír a Karolína
autor
Horváth Ödön vonJde o příběh zdánlivě banální: milenci Kazimír a Karolína si vyrazí na mnichovskou pouť, brzy mezi nimi dojde ke konfliktu, v závěru oba odcházejí v náručí jiného partnera. Dnes již klasický text mistra moderní verze tzv. „lidové hry“ Ödöna von Horvátha má ale mimořádnou vnitřní sílu a přesvědčivost. Nekárá, nemoralizuje. Odsuzuje ale lež a straní pravdě. Hru uvádí mottem: A láska neumírá nikdy. Vychází v edici D.
Každý má svou pravdu
autor
Pirandello LuigiOkresním městem otřásá tajemný případ. Muž vězní doma svou manželku a její matce brání, aby se s ní stýkala. Veřejné mínění se mění podle toho, jaké se objevují nové informace. Protichůdné výklady působí věrohodně. Kde je pravda? Každý má svou pravdu, říká v titulu dramatu téměř detektivního sám autor, který si s otázkou "co je pravda" mistrně pohrává. Vychází jako 49. svazek edice D v překladu V. Mikeše.
Šest postav hledá autora
autor
Pirandello LuigiDruhá Pirandellova hra z tzv. trilogie „divadla na divadle“, ve které probíhá pod vedením režiséra na scéně divadelní zkouška. Tu přeruší příchod šesti postav, které vyprávěním svých životních osudů celou hru naplní. Jedno ze základních děl moderní dramatické tvorby přeložil V. Mikeš.
Vévodkyně z Amalfi
autor
Webster JohnVzrušující „krvavé“ drama z renesanční Itálie plné intrik z pera významného alžbětinského dramatika.
Čapka s rolničkami
autor
Pirandello LuigiCiampa ví o záletech své ženy, ale nechce se stát svědkem její nevěry. Morálka tehdejší společnosti v Itálii žádá volit mezi směšností a vraždou. Kdo si nasadí čapku s rolničkami? Vynikající hra italského moderního klasika v překladu V. Mikeše.
R. U. R.
autor
Čapek KarelROSSUM´S UNIVERSAL ROBOTS
Kolektivní drama o vstupní komedii a třech dějstvích.
Krvavá svatba
autor
Lorca Federico GarcíaVzrušující básnické drama významného španělského autora v moderním překladu V. Mikeše.
Život je sen, Lékař své cti
autor
Calderón de la Barca PedroDvě pozoruhodná básnická dramata mistra vrcholného španělského "Zlatého věku" v překladu V. Mikeše, jsou pozoruhodným obrazem morálky své doby. To že se dodnes objevují na světových jevištích svědčí o tom, že dokáží silně promlouvat i k dnešnímu světu. Vychází v edici D jako 46. svazek.