celá nabídka
Krvavá svatba
autor
Lorca Federico GarcíaZ Lorkova dramatu Krvavá svatba přímo sálá atmosféra horoucí Andalusie, vyvolávající neodolatelnou vášeň, vášeň prolívat krev druhých. Jakoby i vyprahlá zem toužila čas od času krev nasát a vražda byla jakousi neodvratnou tradicí tohoto kraje a doby. Touha lidí po pomstě je nesmrtelná, odpuštění nemožné, tragedie nevyhnutelná. V překladu V. Mikeše.
Divoká kachna
autor
Ibsen HenrikIbsenovo drama odhaluje příběh rodiny Hjalmara Ekdala. V postavách hry se naplňuje osud divoké kachny, kterou postřelil továrník Werle. Stejně jako ona jsou Werlem zasaženi všichni z rodiny, klesli kvůli němu do bahna a chaluh a od té doby vedou nepřirozený, umělý život plný falešných iluzí a přetvářky. Jedno z nejpůsobivějších autorových dramat vychází v moderním překlad Fr. Fröhlicha jako 81. svazek edice D.
Amfitryon
autor
MolièreAntický mýtus o narození Herkula, zplozeného Jupiterem, který vzal na sebe podobu Amfitryona a vydával se před Alkménou za jejího manžela, posloužil za inspiraci Molièrovi pro půvabnou a pikantní veršovanou komedii. V edici D svazek 44.
Vincenc neboli Přítelkyně významných mužů
autor
Musil RobertAutor mistrovského románu Muž bez vlastností se ani jako dramatik nezapře při nelítostném pohledu na společnost a vztahy mezi lidmi. Půvabná přítelkyně významných mužů Alfa dovede se svými obdivovateli a svůdci hrát neodolatelnou hru, ve které se při té příležitosti o nich leccos dozvíme. Jakou roli ale hraje v příběhu titulní postava hry Vincenc? Vychází jako 174. svazek edice D v překladu Jitky Bodlákové.
Fantastická ševcová
autor
Lorca Federico GarcíaOsmnáctiletá vnučka toreadora je provdána za šestapadesátiletého ševce. Sňatek bez lásky mezi mladou temperamentní ženou a usedlým starším ševcem, který si zvykl na mládenecký život, spousta nápadníků svůdné krasavice a pomlouvačné jazyky sousedek nechtěnému manželství nesvědčí. Jak se neohrožená ševcová vyrovná s odchodem nemilovaného muže a nabídkami nápadníků? Překvapivý závěr oblíbené veselohry přinese potulný loutkář a jeho pimprlové představení. V překladu Antonína Přidala vychází jako 173. svazek edice D.
Bezvýznamná žena
autor
Wilde OscarŽenitba
autor
Gogol Nikolaj VasiljevičSlavná veselohra ruského klasika o nepodařených námluvách, kde se o jednu nevěstu uchází několik svérázných ženichů. Překlad Leoš Suchařípa. V edici D svazek 71.
Putování za švestkovou vůní
autor
Aškenazy LudvíkPuf a Muf - zítra jdeme do školy
autor
Tanská NatašaDěti milují zvířátka. A až se seznámí se dvěma koťátky, která se jmenují Puf a Muf, budou tihle dva kocourci patřit mezi kamarády nejmilejší. Jak by ne, když malí čtenáři zažívají podobná dobrodružství jako ti dva nezbedové. A jestli se chystají do školy, jako Puf a Muf, budou zvědavé, jak to kocourkové zvládnou. Vyprávění provázejí obrázky Heleny Zmatlíkové.