novinky
Jak je důležité míti Filipa
autor
Wilde OscarAnglický autor irského původu uvádí svou nejúspěšnější komedii podtitulem Lehkovážná komedie pro vážné lidi. Konverzační komedie o lásce a námluvách ve vyšší anglické společnosti, která skýtá autorovi nepřebernou studnici inspirace. Autor nešetří břitkým humorem. Co replika to vtip či bonmot. Stejně vtipné jsou i situace, které přinášejí neustále nové překvapivé zvraty. To vše a nenapodobitelný suchý anglický humor láká divadelníky k novým a novým inscenacím. Na své si přijde i čtenář této hry.
Veselé paničky windsorské
autor
Shakespeare WilliamJedna z nejoblíbenějších Shakespearových komedií, vznikla na objednávku královny Alžběty, která si oblíbila postavu Falstaffa z historického dramatu Jindřich IV. Pupkatý a nestoudný svůdník rytíř John Falstaff se v komedii, která se výjimečně odehrává v tehdejší současnosti, stane obětí dvou windsorských paniček, které jeho a podobně i nevěrného manžela dokáží opakovaně zesměšnit. I v této hře Shakespearův pohled veselý příběh povyšuje nad podobnými díly. Vychází v překladu Jiřího Joska jako 179. svazek edice D.
Jak se vám líbí
autor
Shakespeare WilliamOkouzlující komedie slavného alžbětince odehrávající se v Ardenském lese, jejíž hlavní postavy jsou vyhnanci. Obtížné hledání lásky mezi Rosalindou a Orlandem je nejen oslavou silné lásky, ale také přírody a veselého bláznovství. V lese plném zázraků hledají postavy hry svou svobodu. V překladu Františka Fröhlicha vychází jako 177. svazek edice D.
Jíra Danda aneb Chudák manžel
autor
MolièreJedna z oblíbených komedií mistrného klasicistního autora vypráví příběh bohatého muže, který aby naplnil svou touhu po šlechtickém titulu, si bez lásky namluví mladou ženu. Nejenže přijde o peníze, ale jeho hlavu také ozdobí nepřehlédnutelné parohy. V překladu E. A. Saudka vychází jako 178. svazek edice D.
Pinocchiova dobrodružství
autor
Collodi CarloNepřítel lidu
autor
Ibsen HenrikDr. Stockmann, lékař v lázeňském městečku, zjistí, že léčivá voda je znečištěná a ohrožuje zdraví pacientů. Za svým zjištěním, které má potvrzené výsledky z laboratoře, si rázně stojí. Nepočítá ovšem s tím, jak jeho zjištění i pevný postoj rozbouří život v městečku. Střetnou se zájmy skupin obyvatel a představitelů obce a lázní. Svou roli hrají i proměnlivé postoje „nezávislého tisku“. Ibsenův pohled na svět, kde ani demokracie nezaručuje, že se pravda prosadí proti soukromým zájmům, je nelítostný. Vychází jako 175. svazek edice D v překladu Františka Fröhlicha.
Rej
autor
Schnitzler ArthurHra rakouského dramatika Schnitzlera z konce 19. století je obrazem Vídně své doby, podobně jako díla malířů Klimta a Schieleho. Dlouho čekala na uvedení, její premiéra byla pochopena jako veliký skandál. Tvoří ji deset dialogů mužů a žen ze všech společenských vrstev, které vždy končí sexem. Pod „milostnými dialogy“ se skrývá ostře kritický pohled na společnost v mnoha podobách. Hra dodnes provokativní a aktuální vychází v překladu J. Balvína jako 176. svazek edice D.
Revizor
autor
Gogol Nikolaj VasiljevičSatirická komedie ruského klasika se baví hloupostí a nevzdělaností úředníků v provinčním ruském městečku, kteří naletí falešnému „revizorovi“ Chlestakovovi, který nestydatě využívá jejich zkorumpovanost, úplatkářství a podlézavost. Vychází v překladu Zdeňka Mahlera jako 73. svazek edice D.
Míček Flíček
autor
Malík JanCo vše zažili dědeček a babička, když hledali neposlušného míčka Flíčka, kterého unesl drak Mrak v oblíbené knížce pro děti od 5 let s barevnými ilustracemi Heleny Zmatlíkové, kterou znají už generace malých čtenářů.
Vincenc neboli Přítelkyně významných mužů
autor
Musil RobertAutor mistrovského románu Muž bez vlastností se ani jako dramatik nezapře při nelítostném pohledu na společnost a vztahy mezi lidmi. Půvabná přítelkyně významných mužů Alfa dovede se svými obdivovateli a svůdci hrát neodolatelnou hru, ve které se při té příležitosti o nich leccos dozvíme. Jakou roli ale hraje v příběhu titulní postava hry Vincenc? Vychází jako 174. svazek edice D v překladu Jitky Bodlákové.