novinky
Lýsistraté
autor
AristofanésU nás nejčastěji uváděná komedie starořeckého dramatika patří mezi klenoty antické literatury. Titulní hrdinka hry Lýsistraté přesvědčí athénské, spartské a další ženy z řeckých států, které se účastní Peloponéské války, aby přinutily své muže k uzavření míru. Její nápad odmítnout mužům naplnění jejich erotických tužeb vede po všech peripetiích k vítěznému cíli. Hra vychází v tradičním překladu Ferdinanda Stiebitze jak 148. svazek edice D.
Plukovník Švec
autor
Medek RudolfDramatický pohled na historické momenty z působení československých legií v Rusku a osud jednoho z velitelů plukovníka Švece z pera jednoho z účastníků bitvy u Zborova, vojáka a spisovatele R. Medka, je více než dokumentem. Osobitý pohled, s hlubokou znalostí reálií, na události a tragický osud významného legionáře osloví jistě dnešního čtenáře k hlubšímu zamyšlení i nad dnešním stavem společnosti. Za okupace a minulého režimu zakázaná hra vychází jako 149. svazek edice D.
Živnost paní Warrenové
autor
Shaw George Bernard
Polyeuktos
autor
Corneille PierreKlasicistní drama francouzského dramatika Pierra Corneille Polyeuktos bývá považováno za vrcholné klasické dílo, které se věnuje otázkám víry. Životní příběh svatého Polyeukta, arménského šlechtice, který přijal křesťanskou víru a jehož mučednická smrt přivede ke křesťanství i jeho ženu a tchána, guvernéra Arménie. Vychází v překladu Vladimíra Mikeše jak 144. svazek edice D.
Královna Kristina
autor
Strindberg AugustNejčastěji uváděné Strindbergovo historické drama nám představuje vládu švédské královny Kristiny za pohnutých časů třicetileté války. Mocná královna, která se povyšuje nad své poddané, nebere vážně majestát a city, neorientuje se ve věcech financí, končí opuštěná bývalými přáteli. V překladu Jaroslava Vohryzka vychází jako 147. svazek edice D.
Ruy Blas
autor
Hugo VictorSlavná romantická veršovaná tragédie francouzského prozaika, dramatika a básníka Victora Huga. Jde o jeho nejhranější dílo a jak napsal Émile Zola, je to jeho „nejscéničtější, nejlidštější a nejživější drama". Příběh velké nerovné lásky, který je obrazem morálního úpadku španělské monarchie na konci 17. století, se nemůže nedotknout dnešního diváka či čtenáře. Vychází v novém překladu Vladimíra Mikeše jako 143. svazek edice D.
Erbenovy pohádky
autor
Erben Karel JaromírTři zlaté vlasy děda Vševěda, Dlouhý, Široký a Bystrozraký, Zlatovláska, Hrnečku, vař!, Otesánek a další příběhy, které do zlatého fondu českých pohádek Erben uložil, nabízí knížka pro nejmenší čtenáře s ilustracemi Heleny Zmatlíkové.
Jakub a Jáchym - zachránci
autor
Clevin JørgenBohatě ilustrovaná knížka aktivního čtení pro děti předškolního věku, tolik oblíbená rodiči i učitelkami mateřských školek.Chlapeček Jakub a slon Jáchym si tentokrát založili firmu, která pomůže každému se vším. Jak se jim to daří? To víte, že své malé čtenáře nezklamou. (Pokračování knížky Jakub a Jáchym.)
Těžká Barbora
autor
Werich JanVoskovec JiříHra, kterou uvedli Voskovec a Werich ve svém Osvobozeném divadle v roce 1937, se vyjadřuje s neopakovatelným humorem a ironií k nebezpečí vzrůstajícího nacismu u našich sousedů. Je namířena proti poraženectví a kolaborantům, reaguje na německou lživou taktiku předstíraných útoků. Aktuálnost hra neztratila ani později, kdy ji Werich uvedl s M. Horníčkem v letech poválečných, její humor nezestárl a dokáže rozesmát dodnes a terč svého posměchu si jistě najde i u dnešního čtenáře. Vychází jako 141. Svazek edice D.
Strakonický dudák
autor
Tyl Josef KajetánKlasická česká divadelní báchorka. Strakonický dudák patří mezi nejhranější Tylova díla na českých scénách. Inscenátoři v ní hledají neustále z nových úhlů otázky týkající se světovosti či zápecnictví českého národa. Vždy se v inscenacích ozývá silný motiv mateřské lásky.